Nová zmluva a Žalmy 2024
Evanjelický preklad
Sviecou mojim nohám je Tvoje slovo a svetlo mojim chodníkom. Žalm 119, 105
Keď bol v roku 1942 v artikulárnom kostole v Hronseku slávnostne uvedený preklad Novej zmluvy, znamenal významný prelom v poslovenčovaní celého bohoslužobného diania v evanjelickej cirkvi. Nasledovali ďalšie vydania. V roku 1950 bol k Novej zmluve pripojený preklad 150 žalmov preložených z pôvodnej hebrejskej reči. V rokoch 1968 a 1970 vyšli ďalšie opravené vydania. V roku 1984 v zahraničí, v Spojených biblických spoločnostiach. Revízia celého biblického textu v roku 1999 bola reflektovaná v novom vydaní v roku 2011. Po trinástich rokoch máte opäť k dispozícii text Novej zmluvy a Žalmov v praktickom vydaní, v pevnej väzbe, v štyroch farbách. Dejiny života Spasiteľa a vzniku cirkvi bez komentára v čistom texte s knihou biblických modlitieb – jedinečných 150 žalmov.
Názov Nová zmluva reflektuje aj teologickú diskusiu, ktorá sa rozprúdila pri preklade tohto textu z pôvodného jazyka. Naproti dovtedy používanému pojmu Nový zákon prekladatelia použili termín zmluva, ktorý lepšie vystihuje preklad gréckeho slova „diathéké“.
Autor: Tranoscius
Vydavateľ: TRANOSCIUS a.s.
Kód: VY24049
ISBN: 9788071406242
feedback Nahlásiť komentár